Go to the main content sectionanchor
Main Content Section

Travel Info.

Category

Instruction for entry

Explanation of visa

Visas of Taiwan R.O.C. are divided into 4 categories in accordance with applicants’ purpose of entry and identity:看更多資訊
  • Visitor Visa:Short-term visa for those staying in Taiwan for fewer than 180 days.
  • Resident Visa:Long-term visa for those staying in Taiwan for more than 180 days.
  • Diplomatic Visa
  • Courtesy Visa
入境限期(簽證上VALID UNTIL或ENTER BEFORE欄)

係指簽證持有人使用該簽證之期限,例如VALID UNTIL (或ENTER BEFORE) APRIL 8, 1999即1999年4月8日後該簽證即失效,不得繼續使用。

停留期限(DURATION OF STAY)
  • 指簽證持有人使用該簽證後,自入境之翌日(次日)零時起算,可在臺停留之期限。
  • 停留期一般有14天,30天,60天,90天等種類。持停留期限60天以上未加註限制之簽證者倘須延長在台停留期限,須於停留期限屆滿前,檢具有關文件向停留地之內政部移民署服務站申請延期。
居留簽證不加停留期限

應於入境次日起30日內或在台申獲改發居留簽證簽發日起30日內,向居留地所屬之內政部移民署服務站申請外僑居留證(ALIEN RESIDENT CERTIFICATE)及重入國許可(RE-ENTRY PERMIT) ,居留期限則依所持外僑居留證所載效期。

入境次數(ENTRIES)

分為單次(SINGLE)及多次(MULTIPLE)兩種。

簽證號碼(VISA NUMBER)

旅客於入境應於入國登記表填寫本欄號碼。

註記

係指簽證申請人申請來臺事由或身分之代碼,持證人應從事與許可目的相符之活動。(簽證註記欄代碼表)

Visa-Exempt Entry

Citizens of certain countries can visit Taiwan without a visa. For details, please consult the Bureau of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs’ regulations on visa exemptions and landing visas for foreign citizens.Official website

Applying for passports, visas and document authentication

  • Bureau of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs
  • Service hours08:30-17:00 from Monday to Friday (No lunch break at noon. Services not available on Saturdays, Sundays and national holidays.)
  • Address3-5F., Central Joint Office Building, No.2-2, Sec. 1, Jinan Rd., Zhongzheng Dist., Taipei Citymap
  • TEL+886-2-23432888
  • FAX+886-2-23432968
  • Ministry of Foreign Affairs Southern Office
  • Service hours08:30-17:00 from Monday to Friday (No lunch break at noon. Services not available on Saturdays, Sundays and national holidays.)
  • AddressIntersection of Hedong Rd. and Minsheng Rd., Qianjin District, Kaohsiung Citymap
  • TEL+886-7-7156600
  • FAX+886-7-7151001

Foreign exchange rate

The circulating currency in the Republic of China (Taiwan) is New Taiwan dollar (NT$).

  • Types of NT$ bills2000NT$, 1000NT$, 500NT$, 200NT$, and 100NT$.
  • Types of NT$ coins50NT$, 20NT$, 10NT$, 5NT$, and 1NT$.

兌換外幣

可至政府外匯指定銀行或國際觀光飯店,兌換時取得的收據須妥善留存。離境前若要將未用完的新臺幣換回時,必須出示此收據。

政府外匯指定銀行

  • 中華郵政
  • 臺北富邦銀行
  • 永豐商業銀行
  • 合作金庫銀行
  • 第一銀行
  • 彰化銀行
  • 華南銀行
  • 國泰世華銀行
  • 上海商業儲蓄銀行
  • 兆豐國際商業銀行
  • 臺灣銀行
  • 日商瑞穗實業銀行
  • 美國花旗銀行臺北分行

如想知道哪些銀行為政府外匯指定銀行,可至中央銀行全國金融機構查詢系統查詢。

Where can I exchange for NT$?

  • Kaohsiung International AirportTourists who fly to Kaohsiung can exchange for NT$ at Bank of Taiwan or Mega International Commercial Bank on the first and third floors of the International Terminal in the airport.

    See here for the specific exchange locations
  • Port of KaohsiungTourists who take a cruise can exchange for NT$ at the ATM. All you need is a copy of your passport and resident certificate/entry permit to make the exchange. Maximum daily amount of exchange is NT$ 100 thousand. In addition, we also offer two-way cash exchange services between NT$ and USD, JPY and CNY.

    Exchange locationPort of Kaohsiung Pier 9 Visitor Center

Wi-Fi

Access to the Internet is not a problem in Taiwan. Places like major tourist attractions and stations are equipped with more than 4,000 Wi-Fi hotspots. After you enter Taiwan, visit the iTaiwan website and click the agree button of the “Terms of Use for Wireless Internet Access Services of iTaiwan” and you can start using the Wi-Fi service of iTaiwan for free.

Also, some restaurants and cafes also offer free Wi-Fi services. When patronizing some stores, you can just enquire about the services.

Learn more about iTaiwan